Opći uvjeti
CIKLOPEA Prevoditeljski Centar može odgovoriti na posebne zahtjeve klijenta, drugim riječima, spremni smo izvršiti promjene u posljednji trenutak, bez obzira na količinu i složenost teksta.
Za razliku od tehničkih, pravnih ili znanstvenih prijevoda kod kojih su ključni terminološka preciznost i ispravnost koncepta, prijevod tekstova za marketinške materijale i medijskih sadržaja osim znanja stranog jezika i poznavanja stručne terminologije, zahtijeva i dozu kreativnosti u prenošenju poruke na ciljni jezik.
U ovoj vrsti prijevoda potrebno je da poruka autora bude razumljiva, da se zadrži značenje teksta te da se isti prevede u „duhu“ jezika.
Prevodimo:
- Prospekte,
- Letke,
- Brošure i ostali marketinški materijal,
- Korporativne komunikacije,
- Izjave za novine,
- Digitalne sadržaje,
- Multimedijalne prezentacije,
- Poslovna pisma,
- Novosti,
- TV i radio izvještaje,
- Ostale materijale prema potrebi.
Globalization
(or globalisation) describes a process by which regional economies, societies, and cultures have become integrated through a global network of communication, transportation, and trade.